Leden 2016

Hořko-sladký měsíc

31. ledna 2016 v 19:10 | Choi Mari |  Cesta ke snům
Chtěla bych se vámsvěřit s ne úplně příjemným zážitkem. Na jednom webu se mi ozvala jedna "modelingová" agentura, že prý hledají někoho jako já a že by rádi pozvali na casting. Tak jsem tedy šla na casting s tím, že když hledají modelky, tak je třeba budou fotit a třeba dokonce oblečené. Nebyl to ten případ. Prakticky vzato mi nabídli, jestli bych nechtěla dělat do porno průmyslu. Nic proti lidem, kteří si tím vydělávají, ale já rozhodně po téhle kariéře netoužím. Navíc mi tam řekli, že prý bez pracování i v tomhle odvětví nikdy kariéru v modelingu neudělám. To, že bych si jednoho dne jako modelka skutečně vydělávala, není úplně pravděpodobné, ale hrozně ráda bych jim dokázala, že i bez 18+ videí a fotografií to jde.

Můj nej song od 2ne1 - I hate you

26. ledna 2016 v 14:19 | Choi Mari |  Moje nej songy
2NE1 je jehokorejská dívčí skupina. Název se vyslovuje jako To anyone nebo Twenty one. Členky jsou Dara, Minzi, Bom a CL. Debutovaly v roce 2009 s písní Fire. Nedlouho po debutu měli i vlastní reality show 2NE1TV. Několikrát spolupracovaly s Big Bang. V roce 2011 debutovali v Japonsku s japonskou verzí Go away. V roce 2013 CL vydala svou první sólo písničku The Baddest female. I když v roce 2015 neměližádný comeback, byly 16 nejvíc rebloggovanou kpop skupinou na tumblr.

I hate you je rychlá taneční písnička.Také musím uznat, že poměrně chytlavá. MV je animované, což mě překvapilo. Animpvané 2ne1 jsou lovci odměn s růžovým džípem, které jsou vyslané zabít nějakou holku (v komentářích po videem všichni psali, že je to kluk, ale měto víc připomínalo holku).


Q10

26. ledna 2016 v 13:18 | Choi Mari |  Japonské filmy a seriály
キュート [kjů-to], anglicky Q10, je devítidílný japonský seriál o obyčejném sředoškolákovi a jeho spolužačce, která je vlastně robot.
Heita Fukai je naprosto normální středoškolák. Tedy ne úplně normální. Trpí srdeční chorobou a byl kvůli tomu v dětství operován a taky věří, že lidské zuby jsou jako klavírové klávesy a podivuje se nad tím, jaký by asi vydali zvuk, kdyby je zmáčkl. Jednoho dne, když dojde do školy, spatří v jedné opuštěné místností dívku a nenapadne jej nic lepšího, než zmáčknout jeden z jejích zubů. K jeho velkému šoku zrovna onen zub byl spouštěcím tlačítkem robota, který jej ihned po spuštění požádá o jméno. Na zadání jména má jen třicet sekund a tak vyhrkne první věc, co uvidí a to Kyuuto (japonská výslovnost Q10, které má dívka vytetované na chodidlech).
Heita není jediný, kdo o robotce ví. Do školy jí vlastně přinesl ředitel, který jí pocestě domů našel mezi odpadky. Situaci mu pomáhal řešit Haitův třídní učitel Ogawa a profesorka Yanagi. Ti se rozhodnou s Haitem spolčit a udržet Kyuutinu identitu jako tajemství. Což se jednoduše řekne, ale pro Heita, který jí má hlídat a je s ní ve třídě je to celkem vyčerpávající.

Tenhle seriál se mi (až na občasné přespříliš filosofické blábory, které nejsou v japonských seriálech ojedinělé) docela dost líbil. Ten konec byl divný, ale líp už to asi skončit nemohlo. Některé scény byly naprosto dokonalé a mě se osobně herecký výkon Atsuko Maeda (Kyuuto - bývalá členka AKB48) velmi líbit (strašně by se mi líbilo hrát tuhle postavu v evropské verzi).


Překlad #3 - Korejští Idol a Hallyu wave

24. ledna 2016 v 15:51 | Choi Mari |  Rady a tipy
Už dlouho tu nebylo nic společného s korejštinou a dlouho tu nebyl ani žádný překlad. Tak jsem se rozhodla, že je čas pro to, abych se zase pokusila něco přeložit.

아이돌
[a-i-dol]
Idol

논란
[nol-lan]
Debata, diskuze

아이돌 스타는 주로 청소년과 가장 높은 인기를 얻는 연예인을 말한다.
[a-i-dol sü-ta-nün džu-ro čong-so-ňjon-gwa ka-džang no-p(h)ül in-ki-rül on-nün jon-je-in-ül mal-han-da]
Jako Idol se většinou označuje osobnost populární mezi teenagery a mladými dospělými.

한국 가요
[han-guk ka-jo]
K-pop, korejská populární hudba

드라마
[dü-ra-ma]
Drama, seriál

2009년 대한민국의 아이돌 그룹 동방신기는 한국 그룹 최초로 도쿄돔 무데에 섰다.
[i-čon-gu-ňjon de-han-min-guk-e a-i-dol gü-rup tong-bang-šin-ki-nün han-guk gü-rup če-čo-ro to-kjo-dom mu-de-e sot-ta]
Jihokorejská Idol skupina TVXQ byla v roce 2009 první korejskou skupinou, které se dostalo té pozornosti vystoupit v Tokyo Dome.

2012년에는 싸이의 <강남스타일>이 세계적으로 인기는 끌었다.
[i-čon-il-šip-i-ňjon-e-nün ssa-i-e gang-nam-sü-ta-il-i se-kje-džok-ü-ro in-ki-nün kkü-lot-ta]
V roce 2012 si získal PSY-ův Gangnam style popularitu po celém světě.

(Zelo ze skupiny B.A.P)

Jména korejských skupin
서태지와 아이들
[so-te-dži-wa a-i-dül]
SeoTaiJi and Boys

듀스
[ďju-sü]
DEUX

빅뱅
[big-beng]
Big Bang

소녀시대
[so-ňjo-ši-de]
Girls' Generation

투애니원
[tu-e-ni-won]
2ne1

PS: Pokud vás zajímá nějaká určitá skupina, ráda doplním.


Zdroj:

Můj nej song od TVXQ - My little princess

19. ledna 2016 v 14:08 | Choi Mari |  Moje nej songy
동방신기 [tong-bang-šin-ky], nebo také TVXQ, Tohoshinki nebo DBSK byli založeni v roce 2003 jako čtyřlenná chlapecká skupina. Skupina se skládala ze členů Yoochun, Yunho, Jaejoong, Junsu a Changmin. Debutovali s písničkou Hug při vystoupení BoA a Britney Spears. Po vydání několika korejských singlů se v roce 2004 pokusili proniknout na japonský trh s písní Stay with me tonight. Rok 2006 zahájili turné po Asii a byly prvními korejskými umělci vystupujícími v Malajsii. Na začátku roku 2010 vydali japonský singl Break out! se kterým zlomily téměř patnáct let dlouhý rekord Eltona Johna v počtu prodaných kopií zahraničního umělce. Na podzim téhož roku Jaejoong, Yoochun a Junsu zažalovali společnost, pod kterou spadali a ze skupiny odešli. Nadále vystupovali jako trio JYJ. Changmin a Yunho si ponechali jméno TVXQ a vystupovali nadále už jenom jako duo. V roce 2012 se stali rekordmany - lístky na jejich koncert byly vyprodány během necelé minuty. Během roku 2015 nastoupili na povinnou vojenskou službu.
My little princess je písnička z roku 2009, tedy ještě s pěti členy. Všech pět má velmi krásné hlasy, navíc to zpívají jako acappella, ale Changminův hlas tam vyniká asi nejvíce.


Surplus princess

19. ledna 2016 v 13:28 | Choi Mari |  Korejské filmy a seriály
잉여공주 [ing-jo-kong-džu] , anglicky Surplus princess, je jihokorejský fantastický seriál o mořské panně a jejích nesnázích ve světě lidí.
Aileen je mořská panna žijící v řece Han. Aileen miluje nade vše dvě věci - svůj mobil a internet v něm a známého šěfkuchaře Kwon Shi Kyung. Jednoho dne, když má Shi Kyung natáčení pořadu o vaření u řeky, spadne do vody a Aileen jej zachrání. Shi Kyung při této nehodí upustí svůj mobilní telefon, který Aileen vyloví. Shi Kyung tuší, že jej zachnil někdo jiný než jeho asistentka Jin Ah, která jej z vody vytáhla (Aileen pomohla). Zkouší tedy psát na svůj mobil zprávy. Mimo jiné také pošle pozvánku na párty, kde by rád svou zachránkyni potkal.
Aileen se stane tedy člověkem, protože na tu párty chce. Jenže to nejde tak úplně jak plánovala a tak se vrátí k An Ma Nyeo, aby z ní udělal znovu mořskou pannu. Ten jí vynadá, že ho měla nejprve nechat všechno vysvětlit a nebo si alespoň přečíst varování na lahvičce od lektvaru. Zpátky už se v mořskou pannu změnit nemůže. Buď najde pravou lásku do sta dní nebo se rozplyne. A je tu ještě jedna drobnost, kdykoliv se její nohy namočí, je z nich zase ploutev.

Hlavní pár jsem celou dobu měla pocit, že už jsem někde viděla (ale asi ne, jen někoho podobného). Začátek byl naprosto parádní. Konec naprostá katastrofa. Oni prý původně plánovali čtrnáct dílů a pak to sestříhli na deset. Hodně se to na tom odrazilo. Nejlepší tam prostě byla Kim Seul Gi a Ahn Kil Kang, jejich postavy se mi líbily nejvíc. Spíše bych doporučila než nedoporučila, ale připravte se na konci na velké zklamání.


Gyaru

15. ledna 2016 v 14:42 | Choi Mari
Slovo gyaru je vlastně japonskou skomoleninou anglického slova girl. Vzniklo to na začátku sedmdesátých let, kdy bylo poprvé použito jednou značkou džínů v reklamě. Gyaru je rozděleno do mnoha podtslyů, pár věcí mají ale všechny společné: bělené vlasy, až přehnaně zdobené nehty a velmi výrazný make-up.

Oblečení je velmi dívčí či ženské a často se řídí současnými módními trendy. Leopardí potisk a džínovina je velmi populární, stejně jako miniskukně a velmi krátké šaty. Hondně populární jsou též školní uniformy a návleky. Od věci také nejsou roztomilé věci, nějaká ta krajka či kimono, obzvláště letní yukata. Boty na podpatku jsou téměř nutností.

(Gyaru Kana Urushihara)

Vlasy či paruky (které nejsou žádnou vzácnostáv tomto stylu) bývají černé jen velmi vzácně. Nejčastější jsou všechny možné odstíny hnědé a blond. Dají se najít i pastelové barvy, i když jen vajímečněpo celé hlavě a sem tam se dá také najít děvče s ombre. Ofina není žádným pravidlem, gyaru dávají spíše přednost patce nebo vlasů zcela bez ofiny. Jedním z hlavních znaků gyaru jsou právě vlasy, které bývají vyčesávané, často s různými příčesky, aby měli vlasy větší objem. S kudrlinkami rozhodně taky nikdy nemůžete šlápnout vedle.

Nehty jsou často až extrémně dlouhé a přehnaně zdobené, i když přehnaně zdobené jsou v tomto stylu i další věci jako mobily, tašky atd. Zdobené jsou nejen laky a kamínky, ale mnoha jinými věcmi jako velmi krátké řetízky, atd.


Make-up bývá hodně výrazný. Dříve bylo hodně populární opálení, což dnes už spíše ustupuje do pozadí. Zvětšovací kontaktní čočky, černé linky a falešné řasy jsou nutností. Trocha růže na tvář a ne úplně křiklavá rtěnka jsou také dobrá volba.

U tohoto stylu je stejně jako u lolity dobré myslet na každý detail a proto také nezapomenout na klobouky či doplňky do vlasů, batůžky, kabelky a doplňky. Nejlépe nějaké třpitivé výrazné náhrdelníky,nějaké ty náramky a prstýnky. Ale i s něčím elegantním a decentnímse určité dá pracovat.


Zdroj:

Mr. Tree

12. ledna 2016 v 12:43 | Choi Mari |  Čínské filmy a seriály
Hello,树先生!, anglicky Mr. Tree, je čínská komedie z roku 2011.
Hlavním hrdinou je Shu, kterého všichni v celé vesnici znají. Vždy říká, že je velmi zaměstnaný, i když vlastně nemá vůbec co dělat. Pracoval jako mechanik, ale byl vyhozen. Chvíli před svatbou svého kamaráda se na první pohled zamiluje do němé dívky Xiaomei. Po svatbě svého přítele začne pracovat ve škole svého známého a myslí také na svatbu.

Tohle ani vlastně nevím, přoč jsem sledovala. Měla bych si čínské filmy vybírat pečlivěji. Celé to bylo takové podivné a zvlášť potom, co začal mít ty sny.


Pouštění draků

9. ledna 2016 v 14:13 | Choi Mari |  Korejské hry
Pouštění draků je tradiční korejskou zimní zábavou nejen pro děti, ale i dospělé. Tradičně jsou draci vyráběni z ručně dělaného morušového papíru obdélníkovitého tvaru s kruhovým otvorem uprostřed. Morušový papír se ale v dnešní době často nahrazuje jinými lehkými materiály,např. nylonu. Kostra draka je tvořena bambusovými tyčkami a může nebo nemusí mít ocas. Papír je pomalován jasnými barvamy a často je na něm i korejská kaligrafie.

(Jak udělat moderní papírovou verzi draka.)

Jednou z činností populární nejen v Korei je "souboj draků". Jde o to svým drakem přeříznout šnůrku soupeřova draka,aby ten se tak odporoučel k zemi. V Korei se k tomu využívá speciální druh draků, který se mírně liší od toho tradičního a nemá ocas.

V Severním Gyeongsang se v roce 2011 pořádal Mezinárodní festival pouštění draků Uiseong, kterého se zůčastnilo přes sto nadšenců z dvaceti sedmi různých zemí světa.


Zdroj:

Flower boy next door

5. ledna 2016 v 11:57 | Choi Mari |  Korejské filmy a seriály
이웃집 꽃미남 [i-ut-džip kkot-mi-nam], anglicky Flower boy next door, je šestnácti dílný seriál na motivy internetového komiksu I peek at himevery day vytvořeném Yoo Hyun-Sook.
Hlavní hrdinkou Go Dok Mi, která se kvůli ne zrovna příjemným zážitkům ze střední školy uzavřela před světem. Pracuje z domova, nerada vychází ze svého domu, nerada přijímá poštu a objednává si věci a obecně komunikuje se světě za dveřmi svého bytu. Bydlí v komplexu nazvaném Ocean Village v bytě 402. V domě naproti v bytě přímo proti tomu jejímu bydlí muž přibližně jejího věku, Tae Joon, kterého dnem i nocí sleduje svým dalekohledem. Vedle Dok Mi bydlí Jin Rak a Dong Hoon, kteří také pracují z domova a to jako kreslíři komiksů. Před chodbu naproti nim bydlí elegantní dáma, ze které z jakéhosi důvodu jde respekt.
Dny jim všem plynou poklidně a tak nějak monotóně, ovšem jen do chvíle, než se k Tae Joonovi z ničeho nic nastěhuje Enrique. Roztomilý mladý tvůrce počítačových her, spíše dítě něž dospělý, Dok Mi odhalí. Přibližně v tu dobu se do bytu naproti Dok Mi nastěhuje mladík z Japonska Watanabe, který přišel do Koreje, aby se naučil vařit korejské pokrmy. Enrique je nejprve na Dok Mi velmi naštvaný, ale pak se začne zajímat o to, proč se vlastně zavírá doma a snaží se jí dostat ven. Jenže není zdaleko jediný, kdo si jí všimnul a jsou tu také jeho fanoušci.

Tenhle seriálse mi ne úplně líbil. Yoon Si Yoon jako Enrique měl naprosto charakterové stejnou postavu jako měl Jung Il Woo ve Flower boy ramyun shop, což mě chvílema dost otravovalo. Pak taky fakt, že o Enriquem bylo jasně řečeno, že je mu sedmnáct a nejen, že řídil, ale i pil alkohol. Zase ale Dok Mi byla velmi dobře ztvárněná postava a spousta lidí se s ní určitě ztotožnila. Ono taky co jiného od Park Shin Hye čekat, než velmi dobrý výkon.